Contexto
La inmediatez y el formato de las redes sociales han redefinido el consumo de noticias. El periodismo tradicional, con sus extensos reportajes, encuentra un desafío en la necesidad de concisión y velocidad del ecosistema digital. Este taller aborda esa brecha, ofreciendo una formación práctica para transformar narrativas complejas en mensajes digeribles y atractivos, sin sacrificar la esencia periodística de la veracidad y la verificación. Es una inversión en la relevancia y el alcance del contenido informativo en la era digital.
Objetivos
Objetivo General: Capacitar a las y los participantes en la producción de textos periodísticos concisos y atractivos, optimizados para la difusión en diversas plataformas de redes sociales, manteniendo los principios de veracidad y rigor.
Propuesta de Contenido:
- Diferencias entre periodismo tradicional y narrativas digitales.
- Características de la escritura para redes.
- Elementos de un texto periodístico breve.
- Titulares y ganchos atractivos.
- Pirámide invertida adaptada a redes sociales.
- Storytelling en formatos breves.
- Técnicas narrativas breves.
- Adaptación a distintos formatos y plataformas.
Público Objetivo:
- Redactores
- Editores
- Locutores
- Presentadores
- Directores de radio, prensa, televisión y medios de comunicación digitales
- Comunicadores que trabajen en formatos digitales
Formato del Foro: Virtual
Fecha: 10 y 11 de junio de 2024
Hora: 19:00 A 21:00
Ingreso libre – LLENA EL FORMULARIO
Metodología: El taller será altamente práctico y participativo. Se combinarán exposiciones teóricas concisas con una fuerte dosis de ejercicios individuales y grupales. Se analizarán casos de éxito y de errores comunes en el periodismo en redes. Habrá espacio para la retroalimentación constructiva.
Obtén la Beca del 100%. La Fundación para el Periodismo, impulsa un plan de becas destinado a facilitar el acceso de periodistas al programa. En esta oportunidad, junto a Conservación Internacional Bolivia, la Piensa Verde Bolivia, la Unión Europea en Bolivia, la Embajada de Suecia en La Paz y Salud y Bienestar Bagó han creado un fondo de becas, del 100%, para beneficiar a 20 periodistas.
Fecha límite de postulación: 7 de junio de 2025
Certificación: La o el participante deberá estar presente en cada una de las sesiones. Este es un requisito indispensable para la aprobación y certificación del taller.
Capacitadora:
Karen Gil es periodista de investigación y cronista boliviana. Se especializa en temas relacionados a derechos humanos, principalmente de pueblos indígenas y mujeres, medioambiente. Es cofundadora y directora de la revista digital La Brava, especializada en periodismo en profundidad y de investigación, con enfoque feminista y de derechos humanos. En 2022 fue fellowship de Red de bosques Tropicales del Centro Pulitzer de Estados Unidos.
Es autora del documental «Detrás del TIPNIS» (2012); del libro de crónicas «Tengo otros sueños, seis historias de vida y lucha de la mujer boliviana», Plural Editores (2018); y coautora “Días de furia: relatos de mujeres periodistas sobre su cobertura de los conflictos postelectorales en Bolivia en 2019”, KAS (2020).
Obtuvo dos veces el Premio Nacional de Periodismo en Bolivia, en su categoría digital, en 2016 y 2022, con las investigaciones “Ser autoridad mujer en una Bolivia machista” y “La caña de azúcar devora el Territorio Indígena Tacana”, respectivamente. En 2022, también recibió la medalla “Huáscar Cajías Kauffman” a la Profesional Distinguida de las Nuevas Generaciones. Asimismo, obtuvo la Mención Honorífica en el Premio Sociedad Interamericana de Prensa a la Excelencia Periodística 2024, en la categoría de Periodismo sobre Medio Ambiente.
En 2021 y 2023 fue integrante del equipo de capacitación y mentoría de Climate Tracker, organización que se dedica en profundidad a la cobertura del cambio climático en la región.
Ha colaborado con medios nacionales e internacionales, entre los que destacan, Mongabay, Brecha de Uruguay, la DW de Alemania, The Economist de Inglaterra, entre otros. Sus investigaciones periodísticas fueron republicadas en diferentes países y traducidos en alemán e inglés.